宣教原則

「如果耶穌基督是神並且為我而死,那就沒有任何犧牲大至使我不願為祂作的了。」(If Jesus Christ be God and died for me, then no sacrifice can be too great for me to make for Him.)一句豪情壯志的話。今年和去年港九培靈研經大會的晚堂講員都先後引用了環球福音會(Worldwide Evangelization for Christ,簡稱WEC)創辦人史達德(C.T.Studd.)先生的這句名言,也是環球福音會的格言......
150年前,如果有宣教士要從英國前往中國宣教,得花上六個月的時間,搭轎子、坐馬車、坐船,對,還是蒸汽船。今天,由倫敦到上海,飛機直飛一趟,只要12小時20分鐘。意思是,你上了飛機,看場電影,睡一覺,起來吃早、午餐,人就到了......
作為中國人,當我聽到別人說自己從小到大使用的某些文字是屬偶像的時候,心裡不期然會覺得反感,言語、文字,是建構一個人的最根本,從小到大使用這些文字,不見得我的生命被偶像影響多少。事實上,當我們使用的文字被否定,亦即等於否定我們的傳統文化;甚至否定個人,當下有一種......
你知道臺灣中西部每千人中只有三人認識救主耶穌嗎?這些年來,神奇妙地為海外短宣隊打開進入鄉村及校園傳福音的門,直接向最容易接受福音的中、小學生傳福音。只要用愛心與他們相處、傳講耶穌,一週後,約75%以上的人願決志信主,尤其這十年正是以英文教學傳福音的千載難逢良機......
「Hey, Joe!」無論我到甚麼地方,菲律賓人總是叫我Joe,有時我會直說:「我的名字不是Joe,而是Mark!」這是來自第二次世界大戰時菲律賓人對美軍的稱呼,時至今日,已成為他們對白種人或美國人的一種嘲笑的稱號。無論在菲律賓多久,我的他加祿語總帶有美國人的口音,而且仍然犯錯誤,特別當我疲倦時,腦袋糾結,本想說「將你的心打開讓主進入」,竟說成「將你的貓打開」......